Вірші про тварин англійською мовою. Вірші англійською мовою для дітей, малюків та школярів з перекладом та вимовою Вірші про тварин англійською мовою з перекладом

У наш час діточок навчають іноземних мов з найменших років. Лінгвісти відзначають високу ефективність раннього навчання за умови правильного підходу до занять. Уроки для дітлахів обов'язково повинні проходити у форматі гри, чому сприяють яскраві навчальні матеріали, веселі пісні, забавні вікторини. Одним з методів раннього «навчання» вважаються вірші на англійській мовідля дітей, які допомагають швидко запам'ятовувати слова і фрази. Він їх і поговоримо у сьогоднішньому матеріалі. Наведемо прості англійські римування для малюків, розучимо у віршованій формі кольору з дошкільнятами, і пізнаємо основи present simple з учнями початкових класів. Приступимо до вивчення!

Перш ніж зайнятися якоюсь діяльністю, потрібно розуміти, яку користь вона приносить. Якщо говорити про те, який вплив мають вірші з англійськими словами для дітей, то можна виділити кілька найважливіших функцій. Серед них:

  • формування інтересу до мови;
  • Розвиток пам'яті;
  • Легке та цікаве вивчення лексики;
  • Відпрацювання правильної вимови слів.

З іншого боку, з допомогою читання віршів відбувається початкове знайомство з граматичним побудовою фраз. Зрозуміло, що віршик не замінить вивчення правил граматики, але за рахунок наочного прикладу дитина зможе самостійно почати будувати схожі фрази та висловлювання.

І само собою вірші англійською знайомлять дітей з поезією, прищеплюють почуття ритміки мови та вчать самостійно складати римування. Словом, корисність такого методу навчання іноземної мови безсумнівна. Але як прищепити дитині потяг до знань?

Для підтримки інтересу до занять покажіть дітям, що англійська – це дуже весело. Розігруйте сценки, читайте вірші за ролями, пояснюйте слова жестами, танцюйте і співайте, але в жодному разі не примушуйте до занять насильно. Батько повинен зацікавити дитину англійською, а не змушувати зубрити незрозумілі малюкові слова напам'ять.

Не забувайте і про власний позитивний приклад, адже діти багато в чому наслідують своїх батьків. Виявляйте щирий інтерес, частіше користуйтесь у розмовах англійськими словами, дивіться фільми в оригінальному озвученні, і саме чадо потягнеться до занять іноземною мовою.

Взявши до уваги дані вище поради, перетворимо теорію на практику: ознайомимося з творчістю англійських поетів і почнемо вчити віршики англійською разом з дітьми.

Англійські віршики малюкам 4-5 років

У цьому розділі зібрані короткі римування різних тематик: вірші про весну та кольори; вітання, опис сім'ї, гуморески тощо. Ці кумедні чотиривірші прості у вивченні, тому їх швидко запам'ятає будь-яке маля.

Всі англійські вірші представлені з перекладом, а для допомоги матусям, не знаючи мови, твори забезпечені транскрипцією вимови російськими буквами Зауважимо, що вірші англійською для дітей краще запам'ятовуються, коли дитина розуміє, про що йдеться і може переказати зміст своєю мовою. Тож у багатьох творах переклад не дослівний, а адаптований під лад російської.

Catch me! (Злови мене)

*Для різноманітності можна додавати назви інших звірів або імена героїв та персонажів

Cow (Корова)

Pig (Порося)

Seasons &Colors (Пори року та Кольори)

Інші теми англійської: Комікси англійською мовою для дітей: як спосіб вивчення англійської

Christmas (Різдво)

Family (Сім'я)

This is daddy, /Зіс з дЕді/ Це татко,
This is mummy, /Зіс із мАмі/ А ось матуся.
This is sister, /Зіс із сІстер/ Це сестричка,
This is brother, /Зіс із бразер/ Це мій братик.
This is me, me, me, /Зіс з мі, мі, мі/ А ось це – я, я, я,
And my whole family. /Енд травень уол фЕмілі/ Ось і вся моя сім'я!

Good night (Добраніч)

Good night mother, /Гуд найт мАзер/ На добраніч, мамуля,
Good night father, /Гуд найт фазер/ І доброї ночі, папуля,
Kiss your little son. /Кіс юр літл сан/ Поцілуйте свого малюка-синуля.
Good night sister, /Гуд найт сІстер/ На добраніч, сестричка
Good night brother, /Гуд найт бразер/ І Надобраніч, братик,
Good night everyone. /Гуд знайти ІвріУан/ Доброї ночі кожному особисто.

Вірші англійською мовою для дітей дошкільного віку

Англійські поети та письменники у віршованій формі представляють найбільш популярні теми для навчання дошкільнят. Як правило, це цифри, кольори, назви тварин, вірші про пори року та природу англійською мовою.

Numbers (Цифри)

One, Two, /Уанту/ Раз два
I love you! /Ай лав ю/ Я люблю тебе!
Three, Four, /Фрі фоур/ Три чотири
Touch the floor! /Тач зе флоур/ Руки до підлоги, жваво!
Five, Six, /Файф сікс/ П'ять шість
Mix and mix! /Мікс енд мікс/ Заважаємо все, що є!
Seven, Eight /Севен ейт/ Сім вісім
It is great! /Іт з Грейт/ Чудово дуже!
Nine, Ten /Найн тен/ Дев'ять десять
Play again! /Плей агейн/ Граємо знову разом!

Seasons and weather (Пори року та погода)

Rain (Дощ)

My cat (Мій кіт)

My dog ​​(Мій собака)

What is…? (Що це…?)

What is blue? /Вот із блю/ Що блакитне?
The sky is blue! /Зе скай з блю/ Небо блакитне!
What is green? /Вот із грін/ Що зелене?
The grass is green! /Зе грас із грін/ Трава зелена!
What is yellow? /Вот з йелоу/ Що ж жовте?
The round sun is yellow! /Зе раунд сан з елоу/ Кругле сонечко жовте!
What is orange? /Вот з оріндж/ Що помаранчеве?
The pumpkin is orange! /Зе памкін з оріндж/ Гарбуз помаранчевий!
What is brown? /Вот із браун/ Що коричневе?
Brown is the Earth and the ground! /Браун із зе Ірз енд зе граунд/ Коричнева земля!
What is red? /Вот із ред/ Що червоне?
The butterfly is red! /Зе батерфляй з ред/ Метелик червоний!
What is pink? /Вот з Пінк/ Що рожеве?
The flower is pink! /Зе флауер з Пінк/ Квітка рожева!
What is purple? /Вот з попелу/ Що фіолетове?
The eggplant is purple! /Зе егплант з попелу/ Баклажан фіолетовий!
What is white? /Вот з уайт/ Що біле?
The snow that falls is white! /Зе сноу зет фолс з уайт/ Падаючий сніг білий!
What is black? /Вот з блек/ Що чорне?
Black is the sky at night! /Блек із зе скай ет найт/ Чорне небо ночами!

Інші теми англійської: Як швидко вивчити вірш англійською мовою – 7 корисних порад

Підтягуємо англійську в школі за допомогою віршів

І, нарешті, розглянемо вірші англійською для дітей шкільного віку. У цю пору розвитку дитини важливо підбирати твори близькі до навчальної програми.

Наприклад, першокласники освоюють алфавіт, кольори, цифри, назви тварин. Також для початкової школипідійдуть вірші про весну або зиму англійською. А в 9-11 років хлопці вже активно вивчають граматику, тому для них актуальні твори про відмінювання to be, презент симпл, питаннях, неправильних дієсловах і т.д.

What is your name + Numbers (Як тебе звуть + цифри)

Два і чотири і шість і вісім, Два і чотири, шість і вісім,
What’s your name? Як тебе звати?
My name is Kate. Моє ім'я Катя.
One, Three, Five, Seven, Nine and Ten Один, три, п'ять, сім, дев'ять і десять,
What’s your name? Як звуть тебе?
My name is Ben. Мене звуть Бен.

Pronouns (Займенники)

Have + Present Simple

Anya has a pencil, У Ані є олівець,
Dima has a pen, А у Діми ручка.
She draws with a pencil, Вона малює олівцем,
He writes with a pen. А він пише ручкою.

Present Simple questions (Питання Present Simple)

Days of the week (Дні тижня)

*В Англії, Канаді та США новий тиждень починається з неділі.

My T-shirt is blue and my hat is pink. Моя футболка блакитна, а капелюх мій рожевий.
Tell me, what do you think? Скажи мені, що ти думаєш?
My trousers є yellow, my socks є green. Мої штани жовті, а шкарпетки зелені.
Tell me, what do you think? Скажи мені, що ти думаєш?
My jacket is purple, my shoes are white. Моя фіолетова куртка, мої черевики білі.
Tell me, what do you think? Скажи мені, що ти думаєш?
My gloves are brown, Мої рукавички коричневі,
My scarf is black. Мій чорний шарф.
Tell me, what do you think? Скажи мені, що ти думаєш?
Do you think they’re good or bad? Як на твій погляд, вона гарна чи погана?
Do you like the clothes I'm wearing? Тобі подобається одяг, в який я одягнений?
Or do you think I just look mad! Або ти думаєш, що я просто виглядаю як дурень.

Spring (Весна)

Birdies build your nest; Пташки гнізда в'ють.
Weave together straw and feather, Солому з пір'ям усі разом
Doing each your your best. Старанно плетуть.
Spring is coming, spring is coming, Весна приходить, весна приходить,
Flowers are coming, too; І квіти цвітуть,
Pansies, lilies, daffodils Анютини очі, лілії, нарциси
Нині є ходьби через. Вже майже все тут.
Spring is coming, spring is coming, Весна приходить, весна приходить,
All around is fair; І краса навколо,
Shimmer, quiver on the river, Мерехтить швидка річка;
Joy is everywhere. Всюди життя прекрасне, друже!

Ось таким чином викладають англійську мову у віршах для дітей. Тепер ви й самі переконалися, що кумедні чотиривірші легко сприймаються на слух і швидко западають на згадку. Успіхів у вивченні англійської та до нових зустрічей!

Перегляди: 1 281

Не секрет, що дитині набагато легше опановувати нові знання, відмінна пам'ять і цікавість, закладені в ньому від природи. Тому прищеплювати необхідні знання, вивчати іноземні мовинеобхідно ще в дошкільному віці.

Ненудним та захоплюючим процесом вивчення англійської мови допоможуть зробити нескладні хитрощі: , примовки, ігри та театральне обігравання сюжету, де дитина повноцінний учасник процесу.

На початковому етапі ідеально підійдуть прості розповіді з мінімальною кількістю персонажів, що діють, з часом брати завдання складніше, наприклад, самостійно вивчити про тварин. Вибір краще зупинити на нескладних чотиривіршах, зі зрозумілими та простими словами.

Користь подібних занять:

  • стимулюють розвиток пам'яті;
  • покращують дикцію;
  • розвивають образне мислення;
  • поповнюють словниковий запас.
Не варто нав'язувати та змушувати малюка вчити. Насмішки і жорстка критика-так само тут не доречні. Вивчивши новий вірш, не забувайте про раніше освоєний матеріал.

Вірші про тварин з перекладом

Two little birds
Sitting on a wall,
One called Peter,
One called Paul.

Fly away Peter,
Fly away Paul,
Come back Peter,
Come back Paul.

Дві маленькі пташки
Сидять на стіні,
Одну звуть Пітер,
Іншу Підлогу.

Відлітай Пітер,
Відлітай Пол,
Повертайся Пітер,
Повертайся Пол.

Hickory, dickory, dock,
Mouse ran up the clock.
The clock struck one,
The mouse ran down!
Hickory, Dickory, Dock.

Hickory Dickory dock,
Mouse ran up the clock,
The clock struck two
The mouse said, "BOO",
Hickory, Dickory, Dock.

Hickory Dickory dock,
Mouse ran up the clock,
The clock struck three
The mouse said "WHEEEEE",
Hickory, Dickory, Dock.

Хікорі, Дікорі, Док,

Годинник пробив годину,
Мишка втекла вниз,
Хікорі, Дікорі, Док.

Хікорі, Дікорі, Док,
Мишка піднялася вгору по годинах,
Годинник пробив два,
Мишка сказала "БУУУУ",
Хікорі, Дікорі, Док.

Хікорі, Дікорі, Док,
Мишка піднялася вгору по годинах,
Годинник пробив три,
Мишка сказала: "УІІІІ"
Хікорі, Дікорі, Док.

I love my cat.
It is warm and fat.
My cat is grey.
It likes to play.

Я люблю свого кота.
Він тепленький та товстенький.
Мій кіт сірий.
Він любить грати.

The cow says:
Moo, moo…
I have some milk for you and you.

Корова каже
Му му…
У мене є молоко для тебе та тебе.

Один, два, три, чотири, п'ять,
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let it go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
Це маленький гравець на правій стороні.

Раз два три чотири п'ять,
Якось я впіймав живу рибку.
Шість сім вісім дев'ять десять,
А потім я її відпустив.
Чому ти відпустив її?
Тому що вона вкусила мене за палець.
За який палець вона тебе вкусила?
За цей мізинець на правій руці.

This is a pig!
It's very big!
Its color pink
Is nice, I think!

Це свинка!
Вона дуже велика!
Її рожевий колір
Гаразд, я думаю!

I'm a little turtle,
I crawl so slow,
And carry my house
Wherever I go.
When I get tired
I pull in my head,
My legs and my tail,
And go to bed!

Я маленька черепашка,
Я повзаю так повільно,
І тягну свій будиночок
Куди б не пішла.
Коли я втомлююся
Я ховаю голову,
Мої ніжки та хвостик,
І лягаю спати!

There was one little bird in a little tree,
He was all alone, and he didn’t want to be.
So he flew far away, over the sea,
And brought back a friend to live in the tree.

Одна маленька пташечка сиділа на маленькому дереві,
Він був зовсім один, і це йому не подобалося.
Тому він полетів далеко, за море,
І привів назад із собою друга, щоб жити на дереві разом.

На цій сторінці представлена ​​невелика добірка англійських поезій для дітей, тема якої - тварини.
Крім зразків народної поезії ( The Wise Old Owl, Jack Sprat's Pig), тут ви знайдете вірші знаменитого англійського поета та історика Хіллара Беллока (1870-1953) (, , The Elephant, The Tiger). Переклади виконані М.Бородицькою та М.Ю. Павловим, автором книжки "Англійські вірші для дітей".

Nursery Rhymes About Animals

***
- носоріг
hide- Шкура
looks- виглядає
fancy- уява
horn- ріг
brute- Звір
ugly beast- Потворна тварина


***
unaware- не знаючий
cut me through- пронизує мене наскрізь
hair- волосся, шерсть (тварини)
I wish I had one too!— Мені теж хотілося б таку (шубу)!


***
call to mind- згадувати, пригадувати
beast- Звір
marvel- Чудо; дивуватися
tail- хвіст
behind- позаду
trunk- хобот (а також стовбур, тулуб, валіза, багажник)


***
on the other hand- з іншого боку
playfellow- Товариш за іграм
common sense- здоровий глузд
claim to- претендувати на
trouble- Занепокоєння, проблеми


***
thin- тонкий
fat- жирний
grunt- хрюкати

У цій статті наведено вірші англійською для тварин (Poems about animals for kids). Вірші призначені для дітей. Ви також знайдете велику добіркувіршів для дітей із перекладом . Почнемо із віршів для найменших. Усі вірші даються із перекладом.

Вірші про тварин для маленьких дітей [англійською].

Fly, fly, butterfly (для наймолодших)

Fly, fly, butterfly

High up in the sky!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Лети, лети, метелик

Високо у небі!

Little Mouse.

Little mouse, little mouse,

Where is your little house?

Here is the door,

Under the floor!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Маленька мишка, маленька мишка,

Де твій маленький будиночок?

Ось двері

Під підлогою!

Один, два, три

The dog is after you!

Three, Three, Three

Birds on a tree,

Four, four, four,

Cats on the floor!

ПЕРЕКЛАД Вірші:

Один, один, один

Будь ласка, кіт біжи!

Два, два, два

Собака женеться за тобою!

Три, Три, Три

Птахи на дереві,

Чотири, чотири, чотири,

Кішки на підлозі!

To feed the kangaroo!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Сонце високо,

Небо блакитне

Швидше вставай

Біжи до зоопарку

Щоб нагодувати кенгуру!

My pet is a cat

Who sleeps all night!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Мій вихованець - кіт

Великий і товстий,

Чорно-білий,

Хто спить усю ніч!

I have a rabbit.

Which is now ready

ПЕРЕКЛАД Вірш:

У мене є кролик

Маленький та сірий

Який тепер готовий

Вірші про тварин для дітей 3 – 4 класи англійською мовою.

I have a cat.

He likes to sit.

Each day I bring him

And smooth his coat

Що shines like silk.

For Pit loves me

ПЕРЕКЛАД Вірш:

У мене є кіт,

Його звуть Піт

Він любить сидіти.

Щодня я приношу йому

Чашку молока,

І гладжу його шерстку.

Вона блищить як шовк.

І на колінах

Йому подобається сидіти

Оскільки Піт любить мене

І я люблю Піта.

What Do You Suppose?

What do you suppose?

A bee sat on my nose.

And then what do you think?

That bee gave me a wink.

Oh what do you hear?

A bee sat on my ear.

And then what do you think?

That bee gave me a wink.

Oh what do you see?

That bee sat on my knee.

And then what do you know?

That bee stung me on my toe!

ПЕРЕКЛАД Віршування

Що ви думаєте?

Бджола сіла мені на ніс.

А потім, що ви думаєте?

Ця бджола підморгнула мені.

О, ти чуєш?

Бджола сіла мені на вухо.

А що ти думаєш?

Ця бджола підморгнула мені.

Ти бачиш?

Ця бджола сіла мені на коліно.

І тоді ти знаєш?

Ця бджола вжалила мене в палець!

Rabbits can be white or grey.

The chew carrots every day,

And I like my rabbits very much,

Just to watch them and to touch.

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Кролики можуть бути білими чи сірими.

Вони жують моркву щодня,

І я дуже люблю своїх кроликів,

Просто спостерігати за ними та гладити їх.

Вірші про домашніх вихованців англійською. Poems about pets

Fluffy cat.

Fluffy cat, fluffy cat,

Stay here, on my bed!

I am alone at home

And you are sweet and warm!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Пухнастий кіт, пухнастий кіт,

Залишайся тут, на моєму ліжку!

Я одна вдома

А ти такий милий та теплий!

Rabbit dear

Please come here

And have some fun!

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Дорогий кролик,

Будь ласка, йди сюди

Давайте тепер бігати

І веселитися!

My parrot always sings so sweet.

I keep the cage just very neat.

And it repeats my words so funny.

We wonder then with brother Bunny.

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Мій папуга завжди так солодко співає.

Я тримаю його клітину в чистоті.

А він повторює мої слова так смішно.

Це дивує нас із братом Банні.

I asked my dad to buy a pet

Let it be one that nobody’s met

At last I’ve got a goldfish.

O, if it could fulfill my wish

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Я попросив батька купити вихованця.

Такого, котрого ніхто раніше не бачив.

Нарешті я отримав золоту рибку.

О, якби вона могла виконати моє бажання

A friend

A dog is a friend, never to end.
A dog is a thing never to sin.
A dog is a friend, що gets you up high,
Whatever you do, he won"t tell a lie.

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Собака це друг, друг назавжди.

Собака ніколи не зробить поганого.

Собака – це друг, який піднімає тобі настрій,

Що б ви не робили, собака не обдурить.

I dream of a pet

To make him my friend.

I'll tease him and teach

On the beautiful beach.

ПЕРЕКЛАД Вірш:

Я мрію про домашню тварину,

Щоб зробити його моїм другом.

Я буду дражнити його і вчити

На чудовому пляжі.

Сподіваюся, вам сподобалися ці вірші про тварин англійською.